<img height="1" width="1" style="display:none;" alt="" src="https://px.ads.linkedin.com/collect/?pid=8011146&amp;fmt=gif">
Skip to content
International
Marketing & SEO

Attract new international buyers with automated paid, social and organic search marketing.

Translation &
Localization

Convert more new and existing buyers with powerful localization and global payment tools.

Tax & Duty
Compliance

Maximize customer lifetime value with a best-in-class omnichannel experience.

https___hypebeast.com_image_2020_06_dior-fall-2020-mens-collection-campaign-release-info-0

Trusted by
the world's
top brands


Glopal is a powerful cross-border ecommerce solution designed specifically for the needs of large and enterprise brands and retailers.
 
We're trusted by many of the world's largest fashion, lifestyle and sports brands. Glopal enables brands to scale their businesses internationally in a way that protects and respects their brand.

Glopal Partnership Program, International Ecommerce, Logistics, Payments, Marketing

A global
ecosystem
of partners

 
Glopal, together with its partners, enables merchants around the world to create unparalleled international buying experiences. Some of the largest global brands trust Glopal with their international expansion strategies.
 
When you partner with Glopal, everyone is a winner. Grow your revenues by leveraging the best cross-border platform to drive international growth for your clients.

Glopal and Webinterpret Warsaw office
Company

We've been powering global ecommerce since 2007. We're headquartered in Paris with offices and staff across the globe.


We're growing fast and currently recruiting for a number of really exciting roles. Click below to view our current openings.
Blog

Keep up with the latest from Glopal, our partners, brands and the international ecommerce space.

Content Hub

This is the home for all Glopal's ebooks, guides, white papers and videos.

Thousand, Bike Helmets, Worldwide, Glopal Global Ecommerce 3
ChatGPT Image Jun 15, 2026, 06_01_03 PM
Julien DuhauboisJun 15, 2026 1:41:51 PM8 min read

Weglot pricing in 2026: what it really costs to scale

Weglot pricing looks simple at first glance: pick a plan, add languages, go live. The headline numbers are low, and for a small site they stay low. The part worth understanding before you commit is how the cost moves as your catalogue and your language list grow — because the plan you start on is rarely the plan you stay on.

This is a plain read of what Weglot costs in 2026, what each plan includes, and a short framework for working out which tier your site will actually land on. All figures are taken from Weglot's own pricing page (verified 12 June 2026); Weglot prices in euros, so we lead with euros and note the dollar estimate.

Weglot pricing at a glance

Weglot runs six standard plans plus a custom Enterprise tier. Two things set the plan: the total number of translated words across your site, and the number of languages you translate into. Prices below are the monthly rate when billed annually (annual billing is roughly two months cheaper than paying monthly).

Plan Price (billed annually) Translated words Languages Best for
Free €0 2,000 1 Testing on a small site or a single landing page
Starter €15 / mo (≈ $17) 10,000 1 An early-stage site adding one language
Business €29 / mo (≈ $32) 50,000 3 A small store going multilingual on a real site
Pro €79 / mo (≈ $87) 200,000 5 Growing companies with active content across markets
Advanced €299 / mo (≈ $329) 1,000,000 10 High-traffic sites with large catalogues and wider coverage
Extended €699 / mo (≈ $769) 5,000,000 20 Large-scale sites with global reach
Enterprise On request Custom Custom Custom security, SSO, SLA and reverse-proxy needs
What shapes the real bill
  • The word allowance is a fixed total, not a monthly refill. It's the total number of unique words you can have translated across all your languages at once — not an amount that resets each month. According to Weglot, each unique word counts once, however many times it appears on the site.
  • Your original language doesn't count toward the language limit. Translating an English site into French, German and Spanish uses three of your allotted languages.
  • There's a separate translation-request allowance (Weglot's term for the number of times your site calls its translation API, roughly equal to translated page views) that scales with each plan.
  • Billing is in euros. A dollar price is an estimate based on the euro–dollar rate on your subscription date, and VAT is added for EU customers without a valid VAT number.

What you get as you move up

The lower plans are about getting one or a few languages live cleanly. Weglot's strength here is real: it's no-code, it sets up quickly, and its multilingual SEO is server-side and indexable — translated pages get their own URLs and hreflang tags, so they can rank rather than sitting behind a browser-side language switch.

The features that matter to larger sites arrive higher up. Translated URL slugs and traffic statistics start at Pro, which is also where you can run more than one site from a single account. Export and import, custom language definitions, and a top-level-domain option come in at Advanced and Extended. Professional human translation can be ordered through the dashboard on the paid plans, billed separately from around €0.13 per word.

How to work out which plan you'll actually be on

The published price isn't the useful number — the useful number is the plan your site lands on once it's fully translated. Four checks get you there.

  1. Count your words before you count your savings. Use a word-count estimate for your whole site, not just the pages you have in mind. Product descriptions, collection pages, menus, policies and blog content all add up, and the allowance is a fixed ceiling rather than a monthly budget. Knowing the real total tells you which word tier you need.
  2. Let your language list set the tier — it often decides before words do. The language caps step up unevenly: 1, then 3, then 5, then 10, then 20. If you need a sixth language, you move from Pro (five languages, €79) to Advanced (ten languages, €299), regardless of how few words you have. For most multi-market plans, the language count, not the word count, is what picks the plan. Decide your full language roadmap up front so the jump doesn't surprise you mid-year.
  3. Decide how much you'll translate by machine versus by hand. AI translation is included; professional human translation is a per-word cost on top (from about €0.13/word). If brand voice and accuracy matter on key pages, budget for review on those pages specifically rather than the whole site.
  4. Price it annually and in euros. Annual billing saves roughly two months a year, and because plans are charged in euros, your real cost in another currency moves with the exchange rate. For a yearly budget, work from the euro figure.

Run those four checks and you'll have a defensible number — usually the tier above where the sticker price first suggests, because language coverage tends to be what pulls a growing store upward.

Where translation sits in the cost of selling abroad

It's worth zooming out, because "what does translation cost" is only part of the question for an e-commerce brand. A translation tool prices the words. Selling in a new market prices everything around them.

Weglot is a strong fit when the job is translating a site quickly and keeping those pages indexable for search. That's genuinely most of what some businesses need. But for a store actually trying to win a market, translated pages are step one of a longer list: localized SEO that ranks in-country, prices shown in local currency, duties and taxes handled at checkout, payment methods people recognise, and ads and email that read as though they were written locally. Each of those is a line in the real cost of going cross-border — and none of them is a word count.

A translation widget is priced per word and per language; a cross-border operation is budgeted per market.

— On the real cost of going global

That's the distinction worth holding in mind when you compare tools. Glopal, which has run cross-border e-commerce localization since 2007, sits on the second of those — translation as one part of localized SEO, currency, duties, payments and checkout, rather than the whole job. If you're weighing where each tool fits, our rundown of the best Weglot alternatives for e-commerce (link pending live hub URL) lays out the options side by side.

When Weglot is the right spend

For a site that needs a few languages live fast, with clean SEO and no developer, Weglot's lower plans are a sensible, low-cost choice — and the support reputation backs that up. The cost question gets sharper as language coverage and content volume grow, which is exactly the point at which it's worth asking whether you're buying a translation layer or the wider cross-border setup your market actually needs. Map your languages and your word count first, and the right plan — or the decision to look wider — tends to answer itself.

Frequently asked questions

How much does Weglot cost?
Weglot has six standard plans, billed annually: Free (€0), Starter (€15/mo), Business (€29/mo), Pro (€79/mo), Advanced (€299/mo) and Extended (€699/mo), plus a custom Enterprise tier. Each plan sets a total translated-word allowance and a maximum number of languages.
Is there a free version of Weglot?
Yes. There's a 14-day free trial (up to 10,000 words in one language), after which a permanent Free plan covers up to 2,000 words in one language. Above that, you move to a paid plan.
Does the Weglot word limit reset each month?
No. The word allowance is a fixed total across all your languages, not a monthly amount that renews. Weglot counts each unique word once, however many times it appears on your site.
Why does Weglot cost more as I add languages?
Two reasons. Each language you add counts against your plan's language cap (1, 3, 5, 10 or 20 depending on the tier), and translating the same content into more languages increases your total translated-word count — both of which can move you up a tier.
What's the difference between the Pro and Advanced plans?
Pro (€79/mo) covers 5 languages and 200,000 words; Advanced (€299/mo) covers 10 languages and 1,000,000 words, and adds export/import and custom languages. The step is large, so if you expect to pass five languages or 200,000 words it's worth planning for in advance.
Does professional translation cost extra?
Yes. AI translation is included in every plan; professional human translation ordered through Weglot is billed separately, starting from around €0.13 per word.
Is Weglot priced in dollars or euros?
Standard plans are charged in euros. Any dollar figure is an estimate based on the euro–dollar rate on your subscription date, and VAT is added for EU customers without a valid VAT number.
Choosing a tool

See how the alternatives compare

A side-by-side of the tools that handle translation — and the ones built for the whole cross-border journey.

Compare Weglot alternatives
COMMENTS